Rage of old-type shachiku (corporate slaves) virus

image: Illust-ya
Rage of old-type shachiku (corporate slaves) virus

The current situation of Japanese salarymen makes me cry.

Manoji, chief in editor
February 20, 20202


Distributed by Twitter





和歌山の医師→ 発熱後も解熱剤を服用して病院で勤務

千葉の20代会社員→発熱後も東京まで電車通勤

東京の40代会社員→発熱後も新幹線で愛知に出張

横浜の消防隊員→発熱後も別の救急搬送に従事(NEW!)

新型コロナウイルス以前に、旧型社畜ウイルスの猛威が凄すぎる。
— まことぴ (@makotopic) February 16, 2020
Makotopic
@makotopic
A doctor in Wakayama worked at the hospital by taking an antipyretic after developing fever.

An office worker in his twenties living in Chiba commuted to Tokyo to work after developing fever.

An office worker in his forties living in Tokyo made a business trip by Shinkansen to Aichi after developing fever.

A firefighter in Yokohama engaged in racing patients to hospital after developing fever.

The threat of old-type virus is incomparably dreadful than the new coronavirus.
これですね… pic.twitter.com/O0RHi22jPX
— キャットローフ (@HamaNinja250sl) February 16, 2020
CarrotLoaf
@HamaNinjja250sl

This is it!

This is a recommendation to you who cannot take sick leave even when you have a cold.
シンガポール政府「風邪なら休め。給料は出す。有給消化しなくていいから。検査は会社負担。医療費も安くする」

日本政府「風邪なら休め。以上」

は?🤔

「風邪症状なら休むよう」と加藤厚労相 | 2020/2/17 – 共同通信 t.co/ayd5LSsa1J
— Ryo🍊 (@Ryo_koumei_m) February 17, 2020
Ryo
@Ryo_koumei_m

The government of Singapore: “If you have a cold, take leave. You are paid. You don’t have to use up paid holidays. Inspection fees are paid by employers. Medical expenses are made cheaper.”

The Japanese government: “If you have a cold, take leave. That’s all.”

What did you say?

“Get rest if you have cold symptoms,” says Minister Kato of Health, Labour and Welfare.  Kyodo – February 17, 2020

Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *