An idea in the form of revelation of deities! – “Each country should reaffirm the importance of defending
international law and the United Nations Charter.” It is the foundation of international community in the
future!
According to tweets below, Venezuela’s Foreign Minister Jorge Arreaza “made quite major announcement” at the UN
headquarters in New York.
He talked about “formation of a group of countries that intend to devote their loyalty and sincerity to defend the
UN Charter.”
Something amazing is about to happen! If I’m not mistaken, it will be placed as the foundation of international
community in the future that each country should reaffirm the importance of defending international law and the UN
Charter, which was put into practice by Cuba, inherited from Cuba by Venezuela and shown to the world by Russia.
According to Foreign Minister Jorge Arreaza, they “came up with the idea while talking.” I think that they came up
with the idea in the form of revelation of deities.
Venezuela is in the midst of difficulty now but the exit is clearly seen. I feel that the country is moving toward
light.
March 19, 2019
Masatoshi Takeshita
Distributed by YouTube–
February 18, 2019 –
Venezuela’s foreign minister on ‘failed’ coup and the new Non-Aligned
Movement
Distributed by Twitter
Note: The following tweets were translated excerpts from the video above, and we've back-translated them to English.
For accurate information, please watch the original video.
①◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
アーニャ・パーランピル:ベネズエラ外務省の中です。ここではアメリカの中南米侵略の歴史を展示した常設コーナーが設けてあり、今でも人々に注意を怠るなと教えています。このコーナーでは、サルバドール・アジェンデを顕彰しています。 pic.twitter.com/cISJOBMgBz
The Sun Snore Press
Anya Parapir: Here’s inside Venezuela’s foreign ministry. There is a room where the legacy of U.S. invasion
in Latin America looms large. The room is dedicated to the memory of Salvador Allende.
④アーニャ・パーランピル:アリアーサ外務大臣、今日は私のために時間を割いてくださってありがとうございます。ニューヨークの国連本部から帰られたばかりですね。国連の場であなたはたいへん独創的な発言をされていました。 pic.twitter.com/bt8dmS8cXx— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Anya Parapir: Foreign Minister Jorge Arreaza, thank you for taking time for me today. You’ve just returned
from the United Nations in New York. You made quite major announcement.
⑤アーニャ・パーランピル:国連憲章を遵守することに忠誠と誠意を捧げる国々を募って、新しい国際的連帯の輪を構築するというものです。それが国際社会の中でどのような意味を持つとお考えですか?また、なぜ今それが必要なのでしょうか?— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Anya Parapir: My statement is about forming a group of countries that will be dedicated to preserving the
rights guaranteed in the UN Charter. How will a group function? Why is reemphasis of these principles needed
at this time?
⑥ホヘ・アリアーサ:国連加盟国でグループを形成することの重要性は、単にマドゥロー大統領を守ることにあるのでもなく、ベネズエラを守ることにあるのでもありません。国際法の遵守、国連憲章の遵守の重要性を各国自身がしっかりと再認識することにあるのです。 pic.twitter.com/fxtXjLJY3R— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: It’s really important to the group because it is not about defensing President Maduro or even
Venezuela. It is about defending international law and the principles of the United Nations Charter.
⑩ホヘ・アリアーサ:なぜなら、国連憲章は全ての国連加盟国によって署名され、購読され、尊敬されるべきものだからです。それができない国は国連に加盟国として加わることが許されません。ですから、何もベネズエラだけのことを言っているのではないのです。 pic.twitter.com/ls8Hnsnn5U— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: That’s because the UN Charter all the countries signed and subscribed have to be respected.
You cannot be a member of the United Nations if you don’t respect the most basic principles of the United
Nations. So it wasn’t an initiative from Venezuela.
⑪ホヘ・アリアーサ:あそこで私の友人たちが私にそれとなく示してくれたのです。私が着いたのは月曜日のことでした。第14回イスラム革命記念式に出席するためでした。数名のPR大使が集まって話しをしていました。このアイデアはその話し合いの中から生まれたのです。 pic.twitter.com/3Nn6Ty2QS4— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: This was a suggestion from our friends. When I arrived on Monday, I attended the reception
for the 40th Anniversary of Islamic Revolution. Several PR ambassadors got
together and they came up with the idea.
⑫ホヘ・アリアーサ:それを聞いて、私は即座に「それは素晴らしい」と思いました。今、世界が必要にしてものはそれだと思いました。 pic.twitter.com/TJpYKkLBnX— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: I said we agree it’s necessary.
Hearing the idea, I immediately thought: “It’s wonderful.” I thought that it was what the world needs now.
⑬ホヘ・アリアーサ:彼らの中の一人が言いました。「もし、ベネズエラで<それ>が起きるのを黙って傍観したなら、次はいったい誰の番だろう?だから、これを見過ごすわけにはいかないのだ」と言ったのです。 pic.twitter.com/2yD6OO6i7q— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: One of them said: “If we let this happen to Venezuela, who is next? So we can’t let that
happen.”
⑭ホヘ・アリアーサ:この運動はまだ始まったばかりですが、少しずつ参加メンバーが増えています。その重要性をみんながよく理解しているからだと思います。しかし、統計学的にもっと大きな輪にすることが必要です。 pic.twitter.com/6dQsTUzVI7— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: It’s still being created and some other countries are joining. But it is important to make
the group bigger.
⑮ホヘ・アリアーサ:中国やロシア、イラン、ベネズエラが参加しました。アフリカ、アジア、ラテンアメリカ、そしてカリブ諸国からも多くの国が参加し始めています。 pic.twitter.com/gno227kE49— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: China, Russia, Iran and Venezuela and many other countries are beginning to join us; Many
from Africa, many from Asia, some from Latin America and Caribbean.
⑯ホヘ・アリアーサ:この運動の最も需要な点は、この連帯が別個の利益に導かれた党派的集合であってはならないということです。そもそも、この精神は国連が設立された時に、あるいはそれ以前から創造され、認識されていたものなのです。しかし、いつの間にか形骸化していまいました。 pic.twitter.com/QxqfxznHl3— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: The most important thing is that it’s like non-aligned movement when it was created. But it
was eroded.
⑰ホヘ・アリアーサ:今、私たち取り組んでいることは、その精神を復興させ、実効力ある21世紀の国際精神として新たに適応させることなのです。— The Sun Snorer Press (@taiyonoibiki) 2019年3月17日
The Sun Snore Press
Jorge Arreaza: We have to readapt the movement to the 21st century.