シャンティ・フーラのブログ

海外向けサイト公開のお知らせ


平素より皆様には、多大なご愛顧とご支援を賜りまして誠にありがとうございます。

本日、シャンティ フーラの正式な海外向けサイトを公開いたしましたので、ここにご案内させていただきます。国内サイトと比べて、まだまだ一部の情報しかご提供できておりませんが、今回の公開により海外への情報発信の本格的な第一歩を踏み出すことが叶いました。




現在、無料映像として「家族の絆〜親子(1)」の海外版を公開しております。
YouTube では30分ほどの試聴映像を観ることができ、
完全版は、シャンティ フーラ海外サイト上で無料の映像商品としてご提供しております。(会員登録が必要です)



今回残念ながら十分なチェックができず、サイトの各所の英語表現につき、不自然であったり違和感のある部分もございます。何かお気付きの点がございましたら、海外サイト右上の "Send Feedback!" ボタンより、忌憚のないご指摘・ご意見をお送りいただけましたら幸いでございます。今後、少しずつ改良を重ねてまいります。



また、今後、さらなる海外版映像や記事の翻訳が仕上がり次第、順次掲載してまいります。ご興味のある方は、ぜひ、海外版ブログTwitterアカウントをフォローしてください。

また周囲に海外・英語圏のご友人がおられましたら、ぜひ本サイトをご紹介いただけましたら幸いです。

これからも、竹下雅敏氏という稀有な人物の存在を、そしてその素晴らしい叡智を、世界中で必要とされているあらゆる方々に発信することができますよう、さらなる歩みを進めてまいります。

今後ともシャンティ フーラをよろしくお願い申し上げます。

代表 白井

(付記)
以前英語版ページにて公開しておりました、海外版「除霊と浄化の祈り」は現在改訂中です。完成次第公開の予定ですので、何卒今しばらくお待ち下さいますよう、お願いを申し上げます。

12件のコメント

【シャンティ・フーラからの注意】
コメント欄への投稿は、シャンティ・フーラのスタッフが承認したものだけが掲載されておりますが、掲載・非掲載の判断は、投稿された情報の信頼性・妥当性をもとに行っているものではありません。

  1. 素晴らしい第一歩ですね(^_^)
    ご苦労もあるかと思いますが、頑張って下さい。
    ずっと応援しています。

  2. おめでとうございます!!!
    がんばってこられたみなさまのお顔が目に浮かびます。

  3. 英語版がこんなにも早く開設されるなんて…少し驚いております!
    サイトや映像ネット配信など、大量の翻訳をしてくださった方々に深く御礼申し上げますm(__)m

    これから本当にどんどん世界へ広がっていくことを思うと、
    ワクワクドキドキすると共に、本当に素晴らしい世界になって欲しいと心から改めて思います☆

  4. すごい、すごい!ついに英語で世界に向けて情報発信ですね!これからの発展が楽しみです。

  5. totojin3 様、はちコ 様、norita 様

    お祝いや励ましのコメントをいただきまして、ありがとうございました。(^-^)
    翻訳者の方、家族…周囲の多くの支援をいただいて
    ようやく最初の第一歩となりました。
    まだまだ課題がございますが、みなさまの思いに共鳴するがごとく、竹下先生の情報が世界に広がることを願っております。(白井)

  6. 海外への発信本当におめでとうございます。
    そして、関係者の皆様ご苦労様でした。
    これからまた素晴らしいつながりができていくと思うと楽しみですね!
    フレ~フレ~といつも応援してます!

  7. フィオレンテな女 on

    そうですよね、海外への発信が行われてこその世界平和ですよね。大きな後押しに支えられ それぞれの立場での竹下氏の情報発信が出来たら良いな〜と思います。
    ご尽力下さったお仲間に感謝申し上げます。

  8. すごいですうぅっ
    海外で配信され評判になり、逆輸入という形で日本に帰ってくる
    感じがします。

  9. 海外でも待っている人がたくさんいると思います!
    たくさんの素晴らしい出会いが楽しみです。

  10. はっち 様、月の子 様、フィオレンテな女 様、なお 様、匿名 様

    コメントをいただきまして、ありがとうございました。
    翻訳者の方も当ブログを見ておられますが、
    喜んばれることと思います。
    これからどのような展開になるのか私も楽しみです!
    どうか今後にご期待くださいますよう、よろしくお願いを申し上げます。

  11. 一人の想いが誰かに伝わって、そしてまた他の誰かに伝わって...多くの人が同じ想いを持つようになって、やがて大きな力となって発展していくのですね。
    海外向けサイトによって、素晴らしい世界に向けて美しい想いの波紋が広がりますように...
    海外向けサイトのHP、とても美しかったです。翻訳してくださった方の美しい想いが伝わってきました。ありがとうございます。

  12. 匿名 さま

    大変嬉しいお言葉をいただきまして、ありがとうございました。翻訳の方も喜ばれると思います。私共も、海外のどなたかお一人にでも、この素晴らしい宝をお届けできれば、そしてそれがまた次々に広がれば…と願っております。

    代表 白井

コメントをどうぞ

コメントの投稿により、本サイト利用条件の"投稿行為"に同意いただいたものとみなします。

WordPress Anti-Spam by WP-SpamShield