————————————————————————
ぴょんぴょんの「アイルランドから沖縄」
注)以下、文中の赤字・太字はシャンティ・フーラによるものです。
先日、テングシデの森に行ってきたんだよ。
テングシデさんこんにちは。お年はいくつですか?
いくつだって?
「150歳です」だって。
世界中でここだけなんだね。幹がこんな風になるのは他のシデとは違うだよ。
Alerta: Ola de Calor en 24 Estados, van 15 muertos
— Puntoporpunto (@puntoporpunto) 2018年7月27日
Aguda crisis en Baja California, Sonora, Tabasco, Sinaloa y Tamaulipas.https://t.co/aiEKRIFd47@SSalud_mx @SEGOB_mx pic.twitter.com/H3hf1G551k
Que horror de calor y sequía en aquí en Cd. Juárez, en tus oraciones pide por q nos llueva. Besos y bonita noche. Dtb pic.twitter.com/o8bluqBvrW
— Jesus Munoz Zaragoza (@jeshumunoz) 2014年6月5日
注)以下、文中の赤字・太字はシャンティ・フーラによるものです。
あの荒れた広大な景色、手つかずの大自然、素朴な人びと。
そしてあの豪華なアイリッシュ・ブレックファースト。
乳化剤の入っていない、本物のアイスクリーム。
イギリスに翻弄され苦しんできたアイルランド、これからずっと美しいままであって欲しい。