『
ラーマーヤナ』とともにインドの二大叙事詩と称され、ギリシャの叙事詩『
イーリアス』と『
オデュッセイア』としばしば比較される。第6巻に
ヒンドゥー教の聖典である『
バガヴァッド・ギーター』を含む。
この長大な物語には、古代インドにおける人生の四大目的、法(
ダルマ)・実利(
アルタ)・性愛(
カーマ)・
解脱(モークシャ)が語られており、これら四つに関して「ここに存在するものは他にもある。しかし、ここに存在しないものは、他のどこにもない」と『マハーバーラタ』自身が語っている。これは『マハーバーラタ』という物語の世界観を表す、非常に有名な一節である。
内容
パーンドゥ王の息子である五王子(
パーンダヴァ)と、その従兄弟である
クル国の百王子(
カウラヴァ)の間に生じた長い確執と、
クル国の継承を懸けた
クル・クシェートラにおける大戦争を主筋とする。18日間の凄惨な戦闘の末、戦いは
パーンダヴァ側の勝利に終わったものの、両軍ともに甚大な被害を出す。
大戦時における両陣営の主な戦士の構成は以下の通り。
《
パーンダヴァ側》
ユディシュティラ、
ビーマ、
アルジュナ、
ナクラ、
サハデーヴァ(以上が五王子)、
クリシュナ、
ドルパダ王、
ドリシュタデュムナ、
シカンディン、
ガトートカチャ、
アビマニユ等。
《
カウラヴァ側》
ドゥルヨーダナ、
ドゥフシャーサナ他(百王子)、
ドリタラーシュトラ王、
ビーシュマ、
ドローナ、
アシュヴァッターマン、
カルナ、
クリパ、
シャクニ等。
『ラーマーヤナ』は、古代
インドの大長編
叙事詩。
ヒンドゥー教の聖典の一つであり、『
マハーバーラタ』と並ぶインド2大
叙事詩の一つである。成立は紀元
3世紀頃で、
詩人ヴァールミーキが、
ヒンドゥー教の神話と古代英雄
コーサラ国の
ラーマ王子の伝説を編纂したものとされる。
この
叙事詩は、
ラーマ王子が、誘拐された妻
シーターを奪還すべく大軍を率いて、
ラークシャサの王ラーヴァナに挑む姿を描いている。ラーマーヤナの意味は「ラーマ王行状記」。
内容
第1巻 バーラ・カーンダ(少年の巻)
子供のいない
ダシャラタ(
英語版)王は盛大な馬祀祭を催し、王子誕生を祈願した。おりしも世界はラークシャサ(仏教では
羅刹とされる)の王
ラーヴァナの脅威に苦しめられていたため、
ヴィシュヌはラーヴァナ討伐のためダシャラタ王の王子として生まれることとなった。こうして
カウサリヤー妃からラーマ王子、
カイケーイー妃から
バラタ王子、
スミトラー妃から
ラクシュマナと
シャトルグナの2王子がそれぞれ生まれた。成長したラーマは
リシ(聖賢)
ヴィシュヴァーミトラのお供をして
ミティラーの
ジャナカ王を訪問したが、ラーマはそこで王の娘
シーターと出会い、結婚した。
第2巻 アヨーディヤ・カーンダ(アヨーディヤの巻)
ダシャラタ王の妃
カイケーイーには
マンタラーという侍女がいた。ラーマの即位を知ったマンタラーは妃にラーマ王子への猜疑心を起こさせ、ダシャラタ王にラーマをダンダカの森に追放し、バラタ王子の即位を願うように説得した(ダシャラタ王はカイケーイー妃にどんな願いでも2つまで叶えることを約束したことがあった)。ラーマはこの願いを快く受け入れ、シーター、ラクシュマナを伴って王宮を出た。しかしダシャラタ王は悲しみのあまり絶命してしまった。
第3巻 アラニヤ・カーンダ(森林の巻)
ダンダカの森にやってきたラーマは
鳥王ジャターユと親交を結んだ。またラーマは森を徘徊していたラークシャサを追い払った。ところが
シュールパナカーはこれをうらみ、兄であるラークシャサ王ラーヴァナにシーターを奪うようにそそのかした。そこでラーヴァナは
魔術師マーリーチャに美しい黄金色の
鹿に化けさせ、シーターの周りで戯れさせた。シーターはこれを見て驚き、ラーマとラクシュマナに捕らえるようせがんだ。そしてラーヴァナは2人がシーターのそばを離れた隙にシーターをさらって逃げた。このとき鳥王ジャターユが止めに入ったが、ラーヴァナに倒された。
第4巻 キシュキンダー・カーンダ(キシュキンダーの巻)
ラーマはリシュヤムーカ山を訪れて、
ヴァナラ族の
スグリーヴァと親交を結んだ。ラーマは王国を追われたスグリーヴァのために
猿王ヴァーリンを倒した。スグリーヴァはラーマの恩に報いるため、各地の猿を召集し、全世界にシーターの捜索隊を派遣した。その中で、南に向かった
アンガダ、
ハヌマーンの1隊は
サムパーティからシーターの居場所が南海中の
ランカー(島のこと。
セイロン島とされる)であることを教わる。
第5巻 スンダラ・カーンダ(美の巻)
風神ヴァーユの子であるハヌマーンは、海岸から跳躍してランカーに渡り、シーターを発見する。ハヌマーンは自分がラーマの使者である証を見せ、やがてラーマが猿の軍勢を率いて救出にやってくるであろうと告げた。ハヌマーンはラークシャサらに発見され、
インドラジットに捕らえられたが、自ら束縛を解き、ランカーの都市を炎上させて帰還した。
第6巻 ユッダ・カーンダ(戦争の巻)
ランカーでは
ヴィビーシャナがシーターを返還するよう主張したが聞き入られなかったため、ラーマ軍に投降した。ここにラーマとラーヴァナとの間に大戦争が起きた。猿軍はインドラジットによって大きな被害を受けながらも次第にラークシャサ軍を圧倒していき、インドラジットが倒された後、ラーヴァナもラーマによって討たれた。ラーマはヴィビーシャナをランカーの王とし、シーターとともにアヨーディヤに帰還した。
第7巻 ウッタラ・カーンダ(後の巻)
ラーマの即位後、人々の間ではラーヴァナに捕らわれていたシーターの貞潔についての疑いが噂された。それを知ったラーマは苦しんで、シーターを王宮より追放した。シーターは聖者ヴァールミーキのもとで暮すこととなり、そこでラーマの2子クシャとラヴァを生んだ。後にラーマは、シーターに対して、シーター自身の貞潔の証明を申し入れた。シーターは大地に向かって訴え、貞潔ならば大地が自分を受け入れるよう願った。すると大地が割れて女神グラニーが現れ、 シーターの貞潔を認め、シーターは大地の中に消えていった。ラーマは嘆き悲しんだが、その後、妃を迎えることなく世を去った。
2014年12月14日の記事で、「スミワタルタカキホシノヒメミコ様から、5回目の通信文が届きました。…文中にフトマニ図という言葉が出てきますが、この図を最低限度知っていなければ、まったく意味不明な内容です。…フトマニ図は約4億5千万年前に天界を統治するための仕組みとして、私が作ったものです。それがホツマツタヱに伝えられているように、豊受大神を通して地上に降ろされたわけです。」と説明しているのですが、この私のコメントを真に受ける人は殆どいないでしょうし、信じてもらいたいとも思っていません。
ただ、『東洋医学セミナー』の中級コースの最後のところで、「ホツマヲシデ」と「アワの歌」がどういう原理で出来ているのかを詳しく解説しています。また、上級コースでは「フトマニ図」と天体の関係の詳細を解説しています。
また、先の記事のコメントで「フトマニ図に並んでアワの歌も有名ですが、このアワの歌も約2752万年に私が作ったものです。これと対になるガヤトリー・マントラは女神のマントラなので、私が作るわけに行きません。そこである女神に協力してもらって、2人の共同作業で生み出したマントラなのです。時期はアワの歌と同じです。それが聖仙ヴィシュヴァーミトラによって地上に降ろされたのです。」と説明しました。
私はただ事実を伝えているだけなので、信じる必要はありません。しかし、非常に重要な事実があり、これは信じてもらうよりないのです。それは「アワの歌を歌ってはいけない!」ということです。
2007年の元旦に天界から瀬織津姫穂乃子様とその一団が降臨し、「天界の改革」が本格的に始まりました。
「アワの歌」に関して、誰もが歌って良いかどうかを、降臨した神々に質問したところ、“神の許可を得たもの以外には、アワの歌を歌ってはいけない”という回答がありました。
この回答を見た時に、はじめは「なぜ誰もが歌ってはいけないのだろう?」と思いましたが、しばらくしてその理由が分かりました。「アワの歌」を歌うと、周りを清めると同時に邪気を吸い込んでしまうので、その邪気を神々に処理してもらう必要があるのです。歌うことを許可されていないものが歌うと、身の破滅を招くことが分かりました。
後に、さらに恐ろしいことが分かりました。許可されていないものが「アワの歌」を歌い続けると、「波動」が闇に落ちます。ここでやめておくべきなのですが、「アワの歌」を歌い続ける事により、ジーヴァ(魂)が動物以下のシステムに転落することが分かりました。そして、それでも止めずに「アワの歌」を歌い続けると、ジーヴァ(魂)が消滅することが分かったのです。
私は、「アワの歌」をたくさん歌ってジーヴァ(魂)が転落した者や、ジーヴァ(魂)が消滅した者をたくさん見て来ました。ですから、この警告だけは真剣に受け止めてください。取り返しがつかなくなります。
誰もが歌える至高のマントラとして、「ガヤトリー・マントラ」が人類には授けられています。歌うなら、こちらにしてください。